The original song was composed by Joaquim Lima, a musician and director of the Philharmonic Band of Rabo de Peixe, the Filarmónica Progresso do Norte, in the 1890s, when a movement for autonomy was growing within the archipelago. It was first played by the band on 3 February 1894 and was originally titled "Hino Popular da Autonomia dos Açores" ("The Popular Hymn of Autonomy for the Azores").

The "Hymn of the Azores" (PortugueseHino dos Açores) is the official regional anthem used during some ceremonies in the Portuguese autonomous region of the Azores. For official purposes, the national anthem, "A Portuguesa", is always used during government events, in sporting venues, and during other civic ceremonies.

The Andorran National Anthem arranged for String Orchestra. "El gran Carlemany" (pronounced [əl ˈɣɾaŋ ˌkaɾləˈmaɲ]; "The Great Charlemagne") is the national anthem of the Principality of Andorra. Enric Marfany Bons composed the music, while the lyrics were authored by Joan Benlloch i Vivó, written in a first-person narrative from the point of view of Andorra. I

Austrian National Anthem ''Federal Hymn'' for Brass Quintet.

The national anthem of Austria (German: Bundeshymne der Republik Österreich), also known by its incipit "Land der Berge, Land am Strome"-"Land of the Mountains, Land by the River"), was adopted in 1946.

The originally French title refers to the Duchy of Brabant; the name is usually untranslated in Belgium's other two official languages, Dutch and German.

Bosnia & Herzogovina for Brass Quintet. The national anthem of Bosnia and Herzegovina was composed in 1998 by Dušan Šestić and was adopted provisionally in 1999, before being officialized in 2001. 

"Der er et yndigt land" - ''There is a lovely land') is one of the two national anthems of Denmark.On official and military occasions, "Kong Christian" is performed alone, or the two national anthems are played together.

Kong Christian stod ved højen mast is the unofficial royal anthem of Denmark that officially has equal status of national anthem together with Der er et yndigt land ("There is a Lovely Country"), though it is almost exclusively used in relation to the Danish royal house and the military

 

t was adopted as the national anthem on 8 September 1921, which is also the national day of Andorra. The lyrics make reference to several key aspects of Andorran culture and history, such as the heritage of the Carolingian Empire.

The melody, originally attributed to Wolfgang Amadeus Mozart, was matched with a text by Paula von Preradović the following year. The composer of the song remains disputed among various composers today and has been attributed to either Johann Holzer [de] or Paul Wranitzky.

"La Brabançonne" (French: [la bʁabɑ̃sɔn] (La Brabançonne); Dutch: "De Brabançonne"; German: "Das Lied von Brabant") is the national anthem of Belgium

The Bosnian and Herzegovinian anthem is one of very few national anthems to be protected under copyright. The copyright to the anthem is owned by the state of Bosnia and Herzegovina.

Denmark is one of only two countries in the world — the other being New Zealand – with two official national anthems. Officially, "Kong Christian stod ved højen mast" is both a national and a royal anthem; it has equal status with "Der er et yndigt land", which is treated as the civil national anthem. 

It has long been debated who composed the music to the song. It was originally credited to Johann Hartmann, the same composer who wrote the score for the original play Fiskerne, where the lyrics had first appeared.

 

"Het Wilhelmus" (Dutch pronunciation: [ɦɛt ʋɪlˈɦɛlmʏs]listen (help·info)), fully known as "Wilhelmus van Nassouwe" ("William of Nassau"), is the national anthem of the Netherlands and the former national anthem of the Netherlands Antilles until 1964

Estonia’s anthem shares the same melody as the anthem of Finland, with whom they share a similar culture, and was adopted in 1869, several decades before early twentieth century independence (and about 20 years after the anthem was adopted by Finland).

 

"La Marseillaise is the national anthem of France. The song was written in 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg after the declaration of war by France against Austria, and was originally titled "Chant de guerre pour l'Armée du Rhin ("War Song for the Army of the Rhine").

 Because "Het Wilhelmus" is so old, the origins of the composer(s) and author(s) are uncertain, but the melody has been arranged by Dutch composer Adrianus Valerius in the 1600s. It wasn't officially adopted as national anthem of the Netherlands until the 20th century.

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ("My Fatherland, My Happiness and Joy") was adopted as the national anthem of the Republic of Estonia in 1920, and again in 1990. 

The French National Convention adopted it as the First Republic's anthem in 1795. The song acquired its nickname after being sung in Paris by volunteers from Marseille marching to the capital. The song is the first example of the "European march" anthemic style. The anthem's evocative melody and lyrics have led to its widespread use as a song of revolution and its incorporation into many pieces of classical and popular music.