The National Anthem of Georgia arranged for Brass Quintet. There are alternative versions for Symphony & String Orchestra in my stores.

"Tavisupleba" (Georgian: თავისუფლება) is the current national anthem of Georgia. The anthem, whose title means "Freedom", was adopted in 2004, along with the new national flag and coat of arms. The symbols’ change was brought about upon the successful overthrow of the previous government in the bloodless Rose Revolution. The music, taken from the Georgian operas Abesalom da Eteri ("Abesalom and Eteri") and Daisi ("The Nightfall"), by the Georgian composer Zachary (Zakaria) Paliashvili (ზაქარია ფალიაშვილი, 1871–1933), was adapted to form the anthem by Ioseb Kechakmadze (იოსებ კეჭაყმაძე). The lyrics were composed by David Magradze (დავით მაღრაძე).

On April 23, 2004, a few months after a popular revolt replaced the government and altered the national symbols, a new national anthem was adopted. The music was taken from the Georgian operas “Abesalom da Eteri” and “Daisi” by the Georgian composer Zakaria Paliashvili, and were composed into an anthem by Joseb Ketschakmadse.

 

 

The National Anthem of Georgia arranged for Brass Quintet. There are alternative versions for Symphony & String Orchestra in my stores.

"Tavisupleba" (Georgian: თავისუფლება) is the current national anthem of Georgia. The anthem, whose title means "Freedom", was adopted in 2004, along with the new national flag and coat of arms. The symbols’ change was brought about upon the successful overthrow of the previous government in the bloodless Rose Revolution. The music, taken from the Georgian operas Abesalom da Eteri ("Abesalom and Eteri") and Daisi ("The Nightfall"), by the Georgian composer Zachary (Zakaria) Paliashvili (ზაქარია ფალიაშვილი, 1871–1933), was adapted to form the anthem by Ioseb Kechakmadze (იოსებ კეჭაყმაძე). The lyrics were composed by David Magradze (დავით მაღრაძე).

On April 23, 2004, a few months after a popular revolt replaced the government and altered the national symbols, a new national anthem was adopted. The music was taken from the Georgian operas “Abesalom da Eteri” and “Daisi” by the Georgian composer Zakaria Paliashvili, and were composed into an anthem by Joseb Ketschakmadse.

The "Himnusz" is the national anthem of Hungary. The lyrics were written by Ferenc Kölcsey, a nationally renowned poet, in 1823, and its currently official musical setting was composed by the romantic composer Ferenc Erkel in 1844, although other lesser known musical versions exist. The poem bore the subtitle „A magyar nép zivataros századaiból” ('From Stormy Centuries of the Hungarian Folk'); it is often argued that this subtitle – by emphasising past rather than contemporary national troubles – was added expressly to enable the poem to pass Habsburg censorship. The full meaning of the poem's text is evident only to those well acquainted with Hungarian history. The first stanza is sung at official ceremonies and as well in common. It was de facto used as hymn of the Kingdom of Hungary from its composition in 1844, and was officially adopted as national anthem of the Third Hungarian Republic in 1989.

The title in the original manuscript is "Hymnus", a Latin word for 'hymn'. The Hungarian word himnusz is itself derived from the Latin word hymnus, which is in turn borrowed from Ancient Greek ῠ̔́μνος hýmnos, meaning 'song, hymn, ode' (generally in praise of gods or heroes); and in many languages of Europe, the word is used as a loanword to mean both 'hymn' and 'anthem'. The word himnusz replaced the original Latin word hymnus over time, and as the poem gained widespread acceptance as the de facto national anthem of Hungary, so too did the word himnusz took on the meaning of '(national) anthem

The State Anthem of the Republic of Karelia was approved by law on 6 April 1993. The music of the anthem was composed by Alexander Beloborodov and in most parts follows the melody of the Finnish traditional song "Karjalan kunnailla". The Russian lyrics were written by Armas Mishin and Ivan Kostin, whilst the Finnish lyrics were written by Mishin alone, and the Karelian lyrics by Alexander Volkov. Since December 2001, the Russian lyrics are the official ones.

The State Anthem of the Republic of Karelia was approved by law on 6 April 1993. The music of the anthem was composed by Alexander Beloborodov and in most parts follows the melody of the Finnish traditional song "Karjalan kunnailla". The Russian lyrics were written by Armas Mishin and Ivan Kostin, whilst the Finnish lyrics were written by Mishin alone, and the Karelian lyrics by Alexander Volkov. Since December 2001, the Russian lyrics are the official ones.